2011. május 6., péntek

Szopó Ütés

Akár ez is lehetne a magyar címe az Álomháborúnak fordított Sucker Punch című filmnek. Nem lepődtem volna meg azon sem, figyelembe véve milyen cím fordításokat szoktunk kapni...
Kezdjük ott, hogy én kajak nem értettem a filmet, ami persze nem von le semmit az érték(telenség)éből, lehet velem van a baj.
Egy fiatal testvérpár anyja meghal, nevelőapja pedig erőszakoskodni próbál a lányokon. Az idősebbik bekattanik, és a "fater" pisztolyával akar végetvetni a szenvedésnek. Végülis ez sikerül neki, csakhogy nem a szatír öreget találja el, hanem saját hugát küldi véletlenül örök nyugovóra. Ezért elmegyógyintézetbe kerül, ahol elképzel magának egy mesevilágot, melyben a dilisekkel együtt bomba gogogörlöket játszanak, a gondozók pedig a stricik. Nos ebből az álomvilágból még egy másik álomvilágba merül alá, ahol meg mangafőhősnővé avanzsálódik és kardozik, karatéjozik, lövöldözik sebesülés nélkül. Ezek az álomvilágok váltogatják egymást a filmben, majd ha jól értettem, a végén visszatérünk a való életbe, ahol kiderül, hogy a lebenyműtéthez magának írt beutalót....persze ez már csak a "műtét" után derül ki....és egy agynélküli zombi lesz belőle. Így menekül el a világ gondjaitól, gyakorlatilag elvágatja magát a külvilágtól.
Főcím, vászon, villany.
Engem se nem kötött le, se nem szórakoztatott, se nem varázsolt el. Szerintem gyenge, értelmetlen, groteszk film.
Imdb: 6,6/10 (28.819)
Saját: 4,0/10

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése